Machine Translation phát triển sẽ dần lấy đi công việc các dịch giả?

275

Trong khuôn khổ sự kiện Ngày Dịch thuật quốc tế 2018 (Translator Day 2018) diễn ra vào cuối tháng 9 vừa qua, nhiều công cụ hỗ trợ dịch thuật với những tính năng ưu việt đã được giới thiệu. Điều này khiến nhiều dịch giả tỏ ra lo ngại trước sự phát triển của machine translation, liệu công việc của các dịch giả sẽ bị giảm dần đi. 

Translator Day 2018 là sự kiện do FPT Software và Expertrans Global đồng tổ chức với chủ đề Dịch thuật trong bối cảnh cách mạng công nghiệp 4.0 (Translation in 4.0 Industry). Sự kiện thu hút gần 200 dịch giả từ các công ty dịch thuật trong nước và quốc tế.

Anh Trần Việt Hùng – chuyên gia công nghệ của FPT Software chia sẻ tại sự kiện. Ảnh: Cucumber.

Nói về Machine Translation, anh Trần Việt Hùng – chuyên gia công nghệ của FPT Software chỉ ra rằng, trong khoảng 4-5 gần đây, dịch máy là vô cùng cần thiết trước những yêu cầu gấp và có khối lượng rất lớn của khách hàng,  nhiều công ty đã đầu tư vào công nghệ dịch máy, trong đó có FPT. Tại FPT dịch máy tập trung vào tiếng Nhật, và đã giúp giảm tải được 30-50% công sức của người dịch. AkaTrans – tool dịch được FPT Software phát triển dựa trên database khi khai phá và phát triển thị trường Nhật trong suốt 15 năm qua giờ đây có khả năng dịch một cách hoàn hảo các claims của khách hàng, thậm chí còn tốt hơn cả Google Translate.

Hiện nay, các công cụ hỗ trợ dịch của FPT Software hiện nay áp dụng còn đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý. Cụ thể, công cụ giúp người quản lý theo dõi quá trình dịch thuật của các thành viên trong dự án, và đảm bảo tính bảo mật thông tin trong quá trình dịch.

Trong thời gian tới, các công cụ dịch sẽ được nghiên cứu, phát triển để đạt chất lượng ngày càng tốt hơn. Tuy nhiên dù có tốt đến đâu thì Machine Translation vẫn không thể thay thế con người trong việc dịch thuật bởi dịch máy chỉ có thể dịch tốt đối với các câu đơn giản, và chưa đủ thông minh để có thể hiểu được những khía cạnh về văn hóa, cảm xúc…

Cũng tại sự kiện, FPT Software đã trao tặng akaTrans – công cụ dịch tiếng Nhật – Anh – Việt dựa trên nền tảng công nghệ 4.0 cho các doanh nghiệp thành viên của Hiệp hội Doanh nghiệp phần mềm và dịch vụ CNTT Việt Nam (Vinasa).

FPT Software đã trao tặng akaTrans (akaminds Machine Translation) cho các doanh nghiệp thành viên của Hiệp hội Doanh nghiệp phần mềm và dịch vụ CNTT Việt Nam (Vinasa). Ảnh: Cucumber.

AkaTrans (Akaminds Machine Translation) là công cụ dịch các tài liệu kỹ thuật phần mềm từ tiếng Nhật sang tiếng Việt được FPT Software phát triển dựa trên công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI). akaTrans (AMT) được FPT Software phát triển và đưa vào sử dụng từ năm 2017. Dựa trên những kinh nghiệm và kiến thức chuyên ngành về lĩnh vực xuất khẩu phần mềm được FPT Software tích lũy trong nhiều năm qua và công nghệ trí tuệ nhân tạo, AMT giúp người dùng có được các bản dịch thuật ngữ chuyên ngành chính xác. AMT cũng đã được FPT Software ứng dụng trong nhiều dự án với khách hàng Nhật Bản giúp đội ngũ comtor giảm tải khối lượng dịch tài liệu và đội ngũ kỹ sư có thể chủ động đọc các tài liệu tham khảo của dự án.

Thảo Nguyên

Tin liên quan:
  • 20
    Shares